I
biāo
(1) (会意。 从虎, 从彡(shān)。 "", 《说文》: "象其文也。 "本义: 虎身的斑纹)
(2) 同本义 [tiger's stripes]

彪, 虎文也。 --《说文》

以其弸中而彪外也。 --《法言·君子》。 注: "文也。 "

(3) 借喻为文采

炳如彪如, 尚文昭如。 --扬雄《太玄·文》

(4) 又如: 彪文(文采丰盛的样子); 彪章(文采美盛的样子)
(5) 虎, 幼虎 [young tiger]

熊彪顾盼, 鱼龙起伏。 --庾信《枯树赋》

(6) 又如: 彪虎(猛虎); 彪口(比喻险要之地)
(7)
II
biāo
(1) 彰明; 显著 [clear; evident]。 如: 彪赫(辉煌显赫); 彪发(鲜明焕发); 彪耀(斑烂耀目); 彪彪(颜色鲜丽的样子; 犹赫赫)
(2) 形容身体魁伟健壮 [stalwart]。 如: 彪形(身躯魁伟); 彪躯(魁伟的身躯)
III
biāo
旧小说、 戏曲里用于队伍

见一彪人马到庄门, 匹头里几面旗舒。 --元·睢景臣《哨遍·高祖还乡》


Advanced Chinese dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”